Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Minggu, 10 Januari 2021

LiSA - Dawn Lyrics: Indonesia Translation | BACK ARROW Opening

LiSA - Dawn Lyrics: Indonesia Translation | BACK ARROW Opening

 
LiSA - Dawn Lyrics: Indonesia Translation


LiSA - Dawn
(Black Arrow Opening)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Romaji
 
Welcome to The Dawn of The New Era
 
Musubi hirogaru yume to negai ga
(mimpi dan harapan yg menyatu lalu menyebar luas,.....)
Yoru ni nomikomare   sugata wo keshiteku
(sudah tertelan oleh sang malam yg melenyapkan wujudnya) 
Tamesareteiru kono kotae to
(apakah jawaban ku ini sedang diuji,......)
Boku no kakugo wa honmono ka
(dan tekad ku ini, apakah itu benar-benar nyata?)
 
Mada owarenai na
(ku masih belum bisa mengakhirinya)
 
Yorokobi wo suikonde 
(hirup lah kebahagiaan,...)
Fuan wo hakidashite
(buanglah kegelisahan,....)
ikasareteru imi wo
(aku terus mencari alasan dibalik,......)
Zutto sagashiteta yo
(diriku yg dibiarkan hidup)
 
Tatoe hitorigoto ni natta toshite mo
(meskipun hanya sekedar menjadi omongan ku sendiri,.....)
Kore ga boku no tashika na hikari to inori
(namun yg pasti nya ini adalah cahaya dan doa ku yg sebenarnya)
 
Welcome To The Dawn of The New Era
Seijitsu de ikiru koto de 
(dengan hidup secara sungguh-sungguh,....)
Tsuyoku nareru to shitta 
(aku bisa mengetahuinya bahwa aku jg bisa menjadi kuat)
 
Minogasu na Day by Day
(hari demi hari yg seharusnya tak boleh kulewati,....)
Tada mayoi samayoi
(aku pun malah tersesat dan berkelana tanpa arah,.....)
ikutsumo no hibi wo oikoshitan da
(dan tanpa sadar sudah begitu banyak hari-hari yg ku lewati)
iki nokotta kono sekai de
(aku yg bisa bertahan hidup di dunia ini)
Atarashii mabushii makuake wo
(mari kita pergi tuk menyambut awalan baru,......)
Mukae ni yukou ka 
(yg menyilaukan)






Kanji
 
Welcome to the dawn of the new era

結び広がる夢と願いが
夜に飲み込まれ姿を消してく
試されているこの答えと
僕の覚悟は本物か

まだ終われないな

喜びを吸い込んで
不安を吐き出して
生かされている意味を
すっと探してたよ

たとえ独り言になったとしても
これが僕の確かな光と祈り

Welcome to the dawn of the new era
 
誠実に生きることで
強くなれると知った

見逃すな Day By Day
ただ迷いその手を
いくつもの君を追い越したんだ
生き残ったこの世界で
新しい眩しい幕開けを
迎えにゆこうか
 
 
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
 

Minggu, 27 Desember 2020

Mitei no Hanashi - Shiro no Yakusoku Lyrics: Indonesia Translation

Mitei no Hanashi - Shiro no Yakusoku Lyrics: Indonesia Translation

 
Mitei no Hanashi - Shiro no Yakusoku Lyrics: Indonesia Translation


Mitei no Hanashi - Shiro no Yakusoku (White Promise)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
Romaji
 
Shiroku somatte ita machi no naka wo ashiato wo narabe
(di dalam kota yg dipenuhi dengan putihnya salju, kami mensejajarkan langkah kaki kami)
Te wo tsunaide ita juu ni gatsu no aru hi no yoru
(kami pun berpegangan tangan, di suatu malam di bulan desember itu)
Sewashinai hibi wo wasureru you na anata no yoko
(saat di sisi mu, aku seolah melupakan keseharian ku yg begitu sibuk)
Tsumetai keshiki wo irumineeshon ga atatakaku terasu
(pemandangan yg begitu dinginnya itu, pancaran dirinya menerangi dengan hangat)

Kajikanda te to te wo tsunaide ita bokura
(tangan kami yg membeku, kami pun saling berpegangan,.....)
Jikan ga tomareba ii to omotta
(dan berandai bahwa lebih baik bila waktu bisa berhenti)
Susumu toki no naka de bokutachi wa ato nando kono keshiki mirareru no?
(selagi kita bergerak maju, berapa kali lagi kita bisa melihat pemandangan yg seperti ini?)

Hibiku kane no oto wo  kimi to kazoeta yoru wa
(di malam saat aku menghitung suara bel yg berdentang bersama mu,.....)
Donna mono yori zutto kagayaite ita
(momen disaat itu begitu bersinar lebih dari apapun)
Kitto bokura wa mata onaji keshiki wo miyou
(ku yakin kami berdua akan, melihat pemandangan itu lagi suatu saat nanti)
Kagirareta jikan da to shite mo anata to itai
(aku ingin bersamamu, meskipun waktu yg kumiliki terbatas)

Shiroi iki wa sugu ni kiete shimau fushigi ne to warau
(embun putih nafas nya menghilang dengan cepat, anehnya ya, kami pun tertawa)
Kirei na mono hodo  mienaku naru no wa doushitenano
(mengapa ya, semakin indah sesuatu, akan semakin tidak bisa dilihat?)
 
Aruki nagara kata wo yose atta bokura
(selagi kami berjalan merangkul bersama,......)
Fuanna kimochi wo tagaini mitashita
(kami saling menenangkan perasaan kami yg gelisah)
Kawari yuku kokoro ni bokutachi wa
(seiring hati yg terus berubah, jangan sampai kita,......)
Nukumori wo wasurenai de iyou
(melupakan kehangatan kenangan ini)

Hikaru machi no naka wo kimi to aruita yoru wa
(di malam saat aku berjalan bersama mu di kota yg berkilauan,.....)
Donna mono yori zutto kagayaite ita
(momen disaat itu begitu bersinar lebih dari apapun)
Kitto saki no hikari  tomoranai  michi sae
(ku yakin meski di ujung jalan sana tidak bersinar sekalipun,......)
Anata to no omoide ga terashiteru
(namun kenangan yg kubuat bersamamu akan meneranginya)

Hibiku kane no oto wo kimi to kazoeta yoru wa
(di malam saat aku menghitung suara bel yg berdentang bersama mu,.....) 
Donna mono yori zutto kagayaite ita
(momen disaat itu begitu bersinar lebih dari apapun) 
Moshimo koyoi isshou no negai ga kanau nara
(jika keinginan seumur hidup di malam ini menjadi kenyataan,.......)
Kagirareta jikan da to shite mo anata to iyou
(aku ingin bersama mu, meski waktu yg kumiliki terbatas)
 






Kanji
 
白く染まっていた街の中を 足跡を並べ
手を繋いでいた 12月のある日の夜
忙しない日々を忘れるような あなたの横
冷たい景色を イルミネーションが暖かく照らす

悴んだ手と手を 繋いでいた僕ら 
時間が止まればいいと思った
進む時の中で僕達は あと何度この景色見られるの

響く鐘の音を 君と数えた夜は
どんなものよりずっと輝いていた
きっと僕らはまた 同じ景色を見よう
限られた時間だとしても あなたといたい

白い息はすぐに消えてしまう 不思議ねと笑う
綺麗なものほど  見えなくなるのはどうしてなの

歩きながら肩を 寄せ合った僕ら
不安な気持ちを互いに満たした
変わりゆく心に 僕達は
温もりを忘れないでいよう

光る街の中を 君と歩いた夜は
どんなものよりずっと輝いていた
きっと先の光り 灯らない道さえ
あなたとの思い出が 照らしてる

響く鐘の音を 君と数えた夜は
どんなものよりずっと輝いていた
もしも今宵一生の 願いが叶うなら
限られた時間だとしても あなたといよう
 
 
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
 
YOASOBI - Encore Lyrics: Indonesia Translation

YOASOBI - Encore Lyrics: Indonesia Translation

 

YOASOBI - Encore Lyrics: Indonesia Translation


YOASOBI - Encore 「アンコール 」(Ankoru)
 
|
 

歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
Information :

YOASOBI - Encore Lyrics (BAB 4)

Music    : Ayase
Vocal     : ikura
Movie    : Kairi

 Romaji
 
Ashita sekai wa owarun da tte
(Katanya, besok dunia akan berakhir)
Kimi ni wa mou aenain da tte
(katanya, aku tak'kan bisa bertemu dengan mu lagi)
Mata itsuka tte te wo futta tte
(bahkan melambaikan tangan, mengucapkan sampai esok padamu pun,.....)
Kanawanain da yo
(takkan bisa terwujud lagi,.......)
Shikatanai ne
(apa boleh buat ya)
Ashita sekai wa owarunda tte
(katanya, besok dunia akan berakhir)
Sore nara mou
(kalau memang begitu,......)
Sono toki made nando demo zutto
(hingga waktunya tiba, aku akan terus,.....)
Suki na oto wo narasou
(memainkan nada yang ku suka)

Usu kurayami ni tsutsumareta
(aku yg terselimuti oleh kegelapan yang tipis,.....)
Mioboe no nai basho,  me wo samasu
(terbangun, di tempat yg tak ku kenali,....)
Koko wa yoru no nai
(Di sini adalah dunia yg tanpa malam,.....)
Sekai kyou de owaru sekai
(Dunia yang akan berakhir di hari itu juga,.....)
Sonna hi ni anata ni deatta
(di hari seperti itulah, aku bertemu dengan mu)

Suki ni shite ii to
("lakukanlah sesuka hati mu",....)
Sore dake nokoshite 
(aku yg hanya meninggalkan kata-kata itu padamu,....)
Dokoka e yuku
(Kau pun pergi entah kemana,.....)
Anata no oto ga toozakatteku
(suara mu pun semakin menjauh,.....)
Soshite mata hitori
(lalu aku pun kembali sendirian lagi,.....)
Yodonda kuuki no naka de
(di tengah-tengah kondisi yg penuh keraguan)
 
Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu
(aku hanya teringat kembali akan hari-hari yg sederhana itu,....)
Owari ga kuru koto wo matsu sekai de
(di dunia di mana ku menunggu penghujung akhir tiba,.....)
Tsurai kako mo iya na kioku mo
(baik masa lalu yg menyakitkan, ingatan yg kubenci,....)
Wasurerarenai merody mo
(bahkan melody yg takbisa kulupakan pun,.....)
Kyou de sayonara
(hari ini, ku ucapkan selamat tinggal pada itu semua)
 
Hitori kuruma wo hashiraseru
(aku pun mengendarai mobil sendirian,.....)
Itonami no kieta machi no naka wo
(di tengah-tengah kota yg keramaian nya menghilang,.....)
Ashita ni wa mou owaru 
(hari esok pun semua nya akan berakhir,....)
kyou ni
(di hari ini pun,.....)
Nani wo negau
(apa yang kau harapkan?)
Nani wo inoru
(apa yg kau panjatkan?)
 
Dokoka kara fui ni
(seketika, entah datang dari mana,....)
Kasuka ni kikoeta kita no wa
(terdengar oleh ku suara samar-samar dari,.....)
Piano no oto
(nada piano,.....)
Tooi hi no oto
(dan nada-nada dari hari-hari yg dulu)
 
Sasowareru mama ni
(saat diundang oleh nada itu,.....)
Kokyuu wo awaseru you ni
(seolah-olah aku perlu menyamakannya dengan nafas ku,.....)
Kasaneta oto
(nada nya pun menyatu,.....)
Gokochi yokute
(terasa begitu nyaman,.....)
Natsukashikute
(begitu ku rindukan,......)
ikutsu mo afurete kuru
(dan terus menerus meluap)
 
Itsu shika futa wo shite tojikometeita kioku
(entah sejak kapan ku bisa menutup ingatan yang membuatku terjerat,.....)
Kanaderu oto ga tsurete kita omoide
(nada yang dimainkan telah membawa kembali kenangan itu,.....)
Ki ga tsukeba tomatta Piano
(saat ku sadari, alunan piano nya terhenti,.....)
itsunomanika nagareta namida
(tanpa kusadari, air mata ku terus mengalir,....)
Tsuzuki wo narasou
(mari kita mainkan nada selanjutnya)
 
Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu
(aku hanya teringat kembali akan hari-hari yg sederhana itu,....)
Owari ga kuru koto wo matsu sekai de
(di dunia di mana ku menunggu penghujung akhir tiba,.....)
Tsurai kako mo iya na kioku mo
(baik masa lalu yg menyakitkan, ingatan yg kubenci,....)
Wasurerarenai Melody mo
(bahkan melody yg takbisa kulupakan pun,.....)
Sayonara nanda
(ku ucapkan selamat tinggal)
 
Ima koko de suki na you ni tada oto wo narasu
(sekarang, di sini, ku hanya akan memainkan nada sesuka hati,.....)
Saigo no hi ni futarikiri no machi de
(di hari yg terakhir, di kota di mana hanya kita berdua,.....)
Arifureta ano hibi wo tada omoi kanaderu oto ga
(kita akan memainkan nada sesuka hati di hari-hari yg sederhana itu,.....)
Kasanari hibiku
(yang akan menggema menjadi satu)
 
Ashita sekai wa owarun da tte
(Katanya, besok dunia akan berakhir)
Ashita sekai wa owarun da tte
(Katanya, besok dunia akan berakhir)
Moshimo sekai ga owaranakutte
(Andaikan dunia tidak jadi berakhir,....)
Ashita ga yatte kita nara
(dan hari esok pun tiba dengan pasti,.....)
Nee, sono toki wa futari issho ni
(hei, saat itu terjadi, kita berdua bersama-sama akan........)
Nante
(bercanda!)
 
 
 

 
 
 
Kanji
 
明日世界は終わるんだって
君にはもう会えないんだって
またいつかって手を振ったって
叶わないんだよ
仕方ないね
明日世界は終わるんだって
それならもう
その時まで何度でもずっと
好きな音を鳴らそう

薄暗闇に包まれた
見覚えのない場所、目を覚ます
ここは夜のない世界
今日で終わる世界
そんな日にあなたに出会った

好きにしていいと
それだけ残して
何処かへゆく
あなたの音が遠ざかってく
そしてまたひとり
淀んだ空気の中で

ありふれたあの日々をただ思い返す
終わりが来ることを待つ世界で
辛い過去も嫌な記憶も
忘れられないメロディーも
今日でさよなら

ひとり車を走らせる
営みの消えた街の中を
明日にはもう終わる今日に
何を願う
何を祈る

何処かから不意に
微かに聞こえてきたのは
ピアノの音
遠い日の音

誘われるままに
呼吸を合わせるように
重ねた音
心地良くて
懐かしくて
幾つも溢れてくる

いつしか蓋をして閉じ込めていた記憶
奏でる音が連れてきた思い出
気が付けば止まったピアノ
いつの間にか流れた涙
続きを鳴らそう

ありふれたあの日々をただ思い返す
終わりが来ることを待つ世界で
辛い過去も嫌な記憶も
忘れられないメロディーも
さよならなんだ

今ここで好きなようにただ音を鳴らす
最後の日に二人きりの街で
ありふれたあの日々をただ想い奏でる音が
重なり響く

明日世界は終わるんだって
明日世界は終わるんだって
もしも世界が終わらなくって
明日がやってきたなら
ねえ、その時は二人一緒に
なんて
 

 
Dari album THE BOOK, lagu ini akan dirilis pada 6 Januari 2021.  Lagu baru YOASOBI, 'Encore', yang didasarkan pada cerita Novel 'The End of the World, and the Song of Goodbye' (Sekai no Owari to, Sayonara no Uta) akan digunakan sebagai lagu komersial untuk Google Pixel 5 & 4a!

 

 
Indonesia Lyrics by Japan Daisuki