Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Minggu, 27 Desember 2020

YOASOBI - Encore Lyrics: Indonesia Translation

YOASOBI - Encore Lyrics: Indonesia Translation

 

YOASOBI - Encore Lyrics: Indonesia Translation


YOASOBI - Encore 「アンコール 」(Ankoru)
 
|
 

歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
Information :

YOASOBI - Encore Lyrics (BAB 4)

Music    : Ayase
Vocal     : ikura
Movie    : Kairi

 Romaji
 
Ashita sekai wa owarun da tte
(Katanya, besok dunia akan berakhir)
Kimi ni wa mou aenain da tte
(katanya, aku tak'kan bisa bertemu dengan mu lagi)
Mata itsuka tte te wo futta tte
(bahkan melambaikan tangan, mengucapkan sampai esok padamu pun,.....)
Kanawanain da yo
(takkan bisa terwujud lagi,.......)
Shikatanai ne
(apa boleh buat ya)
Ashita sekai wa owarunda tte
(katanya, besok dunia akan berakhir)
Sore nara mou
(kalau memang begitu,......)
Sono toki made nando demo zutto
(hingga waktunya tiba, aku akan terus,.....)
Suki na oto wo narasou
(memainkan nada yang ku suka)

Usu kurayami ni tsutsumareta
(aku yg terselimuti oleh kegelapan yang tipis,.....)
Mioboe no nai basho,  me wo samasu
(terbangun, di tempat yg tak ku kenali,....)
Koko wa yoru no nai
(Di sini adalah dunia yg tanpa malam,.....)
Sekai kyou de owaru sekai
(Dunia yang akan berakhir di hari itu juga,.....)
Sonna hi ni anata ni deatta
(di hari seperti itulah, aku bertemu dengan mu)

Suki ni shite ii to
("lakukanlah sesuka hati mu",....)
Sore dake nokoshite 
(aku yg hanya meninggalkan kata-kata itu padamu,....)
Dokoka e yuku
(Kau pun pergi entah kemana,.....)
Anata no oto ga toozakatteku
(suara mu pun semakin menjauh,.....)
Soshite mata hitori
(lalu aku pun kembali sendirian lagi,.....)
Yodonda kuuki no naka de
(di tengah-tengah kondisi yg penuh keraguan)
 
Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu
(aku hanya teringat kembali akan hari-hari yg sederhana itu,....)
Owari ga kuru koto wo matsu sekai de
(di dunia di mana ku menunggu penghujung akhir tiba,.....)
Tsurai kako mo iya na kioku mo
(baik masa lalu yg menyakitkan, ingatan yg kubenci,....)
Wasurerarenai merody mo
(bahkan melody yg takbisa kulupakan pun,.....)
Kyou de sayonara
(hari ini, ku ucapkan selamat tinggal pada itu semua)
 
Hitori kuruma wo hashiraseru
(aku pun mengendarai mobil sendirian,.....)
Itonami no kieta machi no naka wo
(di tengah-tengah kota yg keramaian nya menghilang,.....)
Ashita ni wa mou owaru 
(hari esok pun semua nya akan berakhir,....)
kyou ni
(di hari ini pun,.....)
Nani wo negau
(apa yang kau harapkan?)
Nani wo inoru
(apa yg kau panjatkan?)
 
Dokoka kara fui ni
(seketika, entah datang dari mana,....)
Kasuka ni kikoeta kita no wa
(terdengar oleh ku suara samar-samar dari,.....)
Piano no oto
(nada piano,.....)
Tooi hi no oto
(dan nada-nada dari hari-hari yg dulu)
 
Sasowareru mama ni
(saat diundang oleh nada itu,.....)
Kokyuu wo awaseru you ni
(seolah-olah aku perlu menyamakannya dengan nafas ku,.....)
Kasaneta oto
(nada nya pun menyatu,.....)
Gokochi yokute
(terasa begitu nyaman,.....)
Natsukashikute
(begitu ku rindukan,......)
ikutsu mo afurete kuru
(dan terus menerus meluap)
 
Itsu shika futa wo shite tojikometeita kioku
(entah sejak kapan ku bisa menutup ingatan yang membuatku terjerat,.....)
Kanaderu oto ga tsurete kita omoide
(nada yang dimainkan telah membawa kembali kenangan itu,.....)
Ki ga tsukeba tomatta Piano
(saat ku sadari, alunan piano nya terhenti,.....)
itsunomanika nagareta namida
(tanpa kusadari, air mata ku terus mengalir,....)
Tsuzuki wo narasou
(mari kita mainkan nada selanjutnya)
 
Arifureta ano hibi wo tada omoikaesu
(aku hanya teringat kembali akan hari-hari yg sederhana itu,....)
Owari ga kuru koto wo matsu sekai de
(di dunia di mana ku menunggu penghujung akhir tiba,.....)
Tsurai kako mo iya na kioku mo
(baik masa lalu yg menyakitkan, ingatan yg kubenci,....)
Wasurerarenai Melody mo
(bahkan melody yg takbisa kulupakan pun,.....)
Sayonara nanda
(ku ucapkan selamat tinggal)
 
Ima koko de suki na you ni tada oto wo narasu
(sekarang, di sini, ku hanya akan memainkan nada sesuka hati,.....)
Saigo no hi ni futarikiri no machi de
(di hari yg terakhir, di kota di mana hanya kita berdua,.....)
Arifureta ano hibi wo tada omoi kanaderu oto ga
(kita akan memainkan nada sesuka hati di hari-hari yg sederhana itu,.....)
Kasanari hibiku
(yang akan menggema menjadi satu)
 
Ashita sekai wa owarun da tte
(Katanya, besok dunia akan berakhir)
Ashita sekai wa owarun da tte
(Katanya, besok dunia akan berakhir)
Moshimo sekai ga owaranakutte
(Andaikan dunia tidak jadi berakhir,....)
Ashita ga yatte kita nara
(dan hari esok pun tiba dengan pasti,.....)
Nee, sono toki wa futari issho ni
(hei, saat itu terjadi, kita berdua bersama-sama akan........)
Nante
(bercanda!)
 
 
 

 
 
 
Kanji
 
明日世界は終わるんだって
君にはもう会えないんだって
またいつかって手を振ったって
叶わないんだよ
仕方ないね
明日世界は終わるんだって
それならもう
その時まで何度でもずっと
好きな音を鳴らそう

薄暗闇に包まれた
見覚えのない場所、目を覚ます
ここは夜のない世界
今日で終わる世界
そんな日にあなたに出会った

好きにしていいと
それだけ残して
何処かへゆく
あなたの音が遠ざかってく
そしてまたひとり
淀んだ空気の中で

ありふれたあの日々をただ思い返す
終わりが来ることを待つ世界で
辛い過去も嫌な記憶も
忘れられないメロディーも
今日でさよなら

ひとり車を走らせる
営みの消えた街の中を
明日にはもう終わる今日に
何を願う
何を祈る

何処かから不意に
微かに聞こえてきたのは
ピアノの音
遠い日の音

誘われるままに
呼吸を合わせるように
重ねた音
心地良くて
懐かしくて
幾つも溢れてくる

いつしか蓋をして閉じ込めていた記憶
奏でる音が連れてきた思い出
気が付けば止まったピアノ
いつの間にか流れた涙
続きを鳴らそう

ありふれたあの日々をただ思い返す
終わりが来ることを待つ世界で
辛い過去も嫌な記憶も
忘れられないメロディーも
さよならなんだ

今ここで好きなようにただ音を鳴らす
最後の日に二人きりの街で
ありふれたあの日々をただ想い奏でる音が
重なり響く

明日世界は終わるんだって
明日世界は終わるんだって
もしも世界が終わらなくって
明日がやってきたなら
ねえ、その時は二人一緒に
なんて
 

 
Dari album THE BOOK, lagu ini akan dirilis pada 6 Januari 2021.  Lagu baru YOASOBI, 'Encore', yang didasarkan pada cerita Novel 'The End of the World, and the Song of Goodbye' (Sekai no Owari to, Sayonara no Uta) akan digunakan sebagai lagu komersial untuk Google Pixel 5 & 4a!

 

 
Indonesia Lyrics by Japan Daisuki
 

Jumat, 25 Desember 2020

Minami Kuribayashi - Zankoku na Yume to Nemure Lyrics: Indonesia Translation | Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi OP

Minami Kuribayashi - Zankoku na Yume to Nemure Lyrics: Indonesia Translation | Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi OP

 

Minami Kuribayashi - Zankoku na Yume to Nemure Lyrics: Indonesia Translation


Minami Kuribayashi - Zankoku na Yume to Nemure
(Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi OP)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
Alternative Titles
English: Redo of Healer
Synonyms: Kaiyari
Japanese: 回復術士のやり直し


Information
Type: TV
Episodes: Unknown
Status: Not yet aired
Aired: Jan 13, 2021 to ?
Premiered: Winter 2021
Broadcast: Unknown
Producers: Lantis, Glovision
Licensors: None found, add some
Studios: TNK
Source: Light novel
Genres: Ecchi, Fantasy
Duration: Unknown
Rating: None





Note : Lirik & Terjemahan Minami Kuribayashi - Zankoku na Yume to Nemure dari anime Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi OP Lyrics masih belum tersedia dan belum rilis. Jika sudah tersedia versi Original / Tv version, akan segera admin perbarui. Jadi harap bersabar yaa ^_^

 

 

Sorry! There are no lyrics available for Minami Kuribayashi - Zankoku na Yume to Nemure lyrics yet. If you are interested in helping us, please send the lyrics to this email: official@japan-daisukii.com

TOMORROW X TOGETHER - Force Lyrics: Indonesia Translation | World Trigger Season 2 OP

TOMORROW X TOGETHER - Force Lyrics: Indonesia Translation | World Trigger Season 2 OP

 
TOMORROW X TOGETHER - Force Lyrics: Indonesia Translation


TOMORROW X TOGETHER - Force
(World Trigger Season 2 OP)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Alternative Titles
Japanese: ワールドトリガー

Information
Type: TV
Episodes: Unknown
Status: Not yet aired
Aired: Jan 10, 2021 to ?
Premiered: Winter 2021
Broadcast: Sundays at 01:30 (JST)
Producers: None found, add some
Licensors: None found, add some
Studios: Toei Animation
Source: Manga
Genres: Action, Sci-Fi, Supernatural, School, Shounen
Duration: 23 min.
Rating: PG-13 - Teens 13 or older



Note : Lirik & Terjemahan TOMORROW X TOGETHER - Force dari anime World Trigger Season 2 OP Lyrics masih belum tersedia dan belum rilis. Jika sudah tersedia versi Original / Tv version, akan segera admin perbarui. Jadi harap bersabar yaa ^_^

 

 

Sorry! There are no lyrics available for TOMORROW X TOGETHER - Force lyrics yet. If you are interested in helping us, please send the lyrics to this email: official@japan-daisukii.com

Ohara Yuiko - Only Lyrics: Indonesia Translation | Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ED

Ohara Yuiko - Only Lyrics: Indonesia Translation | Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ED

 
Ohara Yuiko - Only Lyrics: Indonesia Translation


Ohara Yuiko - Only
(Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu ED)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Alternative Titles
Synonyms: Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation
Japanese: 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~


Information
Type: TV
Episodes: Unknown
Status: Not yet aired
Aired: Jan 11, 2021 to ?
Premiered: Winter 2021
Broadcast: Mondays at 00:00 (JST)
Producers: Egg Firm
Licensors: None found, add some
Studios: Studio Bind
Source: Light novel
Genres: Drama, Magic, Fantasy
Duration: Unknown
Rating: None



Note : Lirik & Terjemahan Ohara Yuiko - Only dari anime Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu OP Lyrics masih belum tersedia dan belum rilis. Jika sudah tersedia versi Original / Tv version, akan segera admin perbarui. Jadi harap bersabar yaa ^_^

 

 

Sorry! There are no lyrics available for Yuiko Ohara - Only lyrics yet. If you are interested in helping us, please send the lyrics to this email: official@japan-daisukii.com

Yuiko Ohara - Tabibito no Uta Lyrics: Indonesia Translation | Mushoku Tensei: Isekai ittara Honki Dasu OP

Yuiko Ohara - Tabibito no Uta Lyrics: Indonesia Translation | Mushoku Tensei: Isekai ittara Honki Dasu OP

 
Yuiko Ohara - Tabibito no Uta Lyrics: Indonesia Translation


Yuiko Ohara - Tabibito no Uta
(Mushoku Tensi: Isekai Ittara Honki Dasu OP)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
 (Lirik & Terjemahan Indonesia)



 
 
Alternative Titles
Synonyms: Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation
Japanese: 無職転生 ~異世界行ったら本気だす~


Information
Type: TV
Episodes: Unknown
Status: Not yet aired
Aired: Jan 11, 2021 to ?
Premiered: Winter 2021
Broadcast: Mondays at 00:00 (JST)
Producers: Egg Firm
Licensors: None found, add some
Studios: Studio Bind
Source: Light novel
Genres: Drama, Magic, Fantasy
Duration: Unknown
Rating: None
 
 
 

 
 
 
 
Note : Lirik & Terjemahan Yuiko Ohara - Tabibito no Uta dari anime Mushoku Tensei: Isekai Ittara Honki Dasu OP Lyrics masih belum tersedia dan belum rilis. Jika sudah tersedia versi Original / Tv version, akan segera admin perbarui. Jadi harap bersabar yaa ^_^

 

Sorry! There are no lyrics available for Yuiko Ohara - Tabibito no Uta lyrics yet. If you are interested in helping us, please send the lyrics to this email: official@japan-daisukii.com


Kamis, 24 Desember 2020

FRIENDS - Yakusoku Lyrics: Indonesia Translation | Horimiya Ending Theme Song

FRIENDS - Yakusoku Lyrics: Indonesia Translation | Horimiya Ending Theme Song

 
FRIENDS - Yakusoku Lyrics: Indonesia Translation


FRIENDS - Yakusoku
(Horimiya Ending Theme Song)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
Alternative Titles
Japanese: ホリミヤ

Information
Type: TV
Episodes: Unknown
Status: Not yet aired
Aired: Jan 10, 2021 to ?
Premiered: Winter 2021
Broadcast: Sundays at 00:30 (JST)
Producers: None found, add some
Licensors: None found, add some
Studios: CloverWorks
Source: Manga
Genres: Slice of Life, Comedy, Romance, School, Shounen
Duration: Unknown
Rating: PG-13 - Teens 13 or older
 
 
Romaji
 
Hisashiburi ni sa yume wo mitan da
(sudah sekian lama, akhirnya aku bisa bermimpi,........)
Tsuki ga kirei na yoru ni
(di suatu malam ketika bulan nya terlihat begitu indah)
 
"Mata ashita ne" to te wo furu 
("sampai ketemu besok ya" kau pun mengatakannya sambil melambaikan tangan,.....)
Kimi no sugata ga nagorio shikute 
(aku pun merasa enggan untuk berpisah dari sosok mu,.....)
Nagasode no shatsu ni mioboe aru michi 
(yg mengenakan kemeja lengan panjang di jalan yg ku kenali,....)
sukoshi sabishisou ni mieta
(raut wajahmu pun terlihat sedikit kesepian,.....)
Mune ga kurushiku naru kedo
(hati ku pun menjadi sakit, namun.......)
Atatakai kizuita fuyu no asa da
(terasa hangat, aku pun menyadari itu di pagi hari musim dingin)
 
Yakusoku suru yo  
(aku kan berjanji padamu,......)
Chikaku ni iru kara mienai mono hodo 
(hal-hal yg tidak dapat terlihat karna berada terlalu dekat itu,.....)
Daiji ni suru yo
(aku kan menjaganya dengan baik)
Kotoba ni dekinain da  kedo ne
(meski, aku tak bisa mengutarakannya dengan kata-kata padamu)
 
Itsumo to onaji keshiki ga sukoshi 
(aku merasa pemandangan yg biasa ku lihat,.....)
Chigatte mieta ki ga shite 
(terlihat sedikit berbeda dari biasanya)
Bonyari ni ukabu kimi no egao ga 
(Senyuman mu yg terlintas samar-samar di kepalaku,....)
Ashidori wo karuku saseru
(telah meringankan langkah kaki ku)

Nagai kami no ke wo 
(hembusan angin nya ,.....)
Nabikaseru kaze wa
(menggoyangkan rambut panjangmu,.....)
Kokoro no oku wo yurasu
(dan juga menggetarkan di lubuk hati ku)
Mada mita koto nai kao ga arun da na
(rupanya ada raut wajah mu yg belum pernah kulihat,.....)
Kizuita samuzora no shita
(aku menyadari nya dibawah langit musim dingin)

Kanjiteiru yo   
(aku merasakan nya,....)
Atarimae no koto hodo taisetsu da yo
(semakin biasa sesuatu maka akan semakin berharga hal itu)
Omoidasu yo  
(ku kan selalu mengingatnya,.....)
Kakegae no nai hibi no koto
(tentang hari-hari yg tak tergantikan itu)

Yakusoku suru yo  
((aku kan berjanji padamu,......)
Chikaku ni iru kara mienai mono hodo 
(hal-hal yg semakin tidak dapat terlihat karna berada terlalu dekat itu,.....) 
Daiji ni suru yo
(aku kan menjaganya dengan baik) 
Kotoba ni dekinain da kedo ne
(meski, aku tak bisa mengutarakannya dengan kata-kata padamu) 

 
Ohh
 
Zutto taisetsu da yo
(hal-hal itu selalu berharga untukku)
Kono kimochi wo sodatete itai
(ku ingin memelihara perasaan ini)
Soba ni iru yo
(aku kan selalu di sisimu)
Warau kao mo  okoru kao mo
(baik wajah mu yg sedang tertawa, ataupun wajah mu yg marah,.....)
Zenbu chikaku de mitetai na
(ku ingin melihat semua itu dari dekat)
 




 

Kanji
 
久しぶりにさ夢を見たんだ
月がきれいな夜に

「また明日ね」と手を振る
君の姿が名残惜しくて
長袖のシャツに見覚えある道
少し寂しそうに見えた
胸が苦しくなるけど
温かい気づいた冬の朝だ

約束するよ
近くにいるから見えないものほど
大事にするよ
言葉にできないんだけどね

いつもと同じ景色が少し
違って見えた気がして
ぼんやりに浮かぶ君の笑顔が
足取りを軽くさせる

長い髪の毛を
靡かせる風は
心の奥を揺らす
まだ見たことない顔があるんだな
気づいた寒空の下

感じているよ
当たり前のことほど大切だと
思い出すよ
かけがえのない日々のこと

約束するよ
近くにいるから見えないものほど
大事にするよ
言葉にできないんだけどね

ずっと大切だよ
この気持ちを育てていたい
側にいるよ
笑う顔も   怒る顔も
全部近くで見てたいな


Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki