Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Senin, 14 September 2020

Sangatsu no Phantasia - Hajimari no Sokudo Lyrics: Indonesia Translation | Kiznaiver ED

Sangatsu no Phantasia - Hajimari no Sokudo Lyrics: Indonesia Translation | Kiznaiver ED

 
Sangatsu no Phantasia - Hajimari no Sokudo Lyrics: Indonesia Translation | Kiznaiver ED 
 
 
Sangatsu no Phantasia - Hajimari no Sokudo
(Kiznaiver ED)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 

Romaji
 
Kizutsuku noga kowai
(aku takut tuk terluka)
Dakara mienai sora hitasura hitei shite
(itulah sebabnya aku menyangkal tuk melihat langit yg berbeda)
Ano hi no heya de hiza kakaeteta boku no
(aku yg sedang merenung di kamar pada hari itu,....)
Mado wo hora kimi ga aketanda
(namun dirimu telah membuka jendela ku dengan lebar)
 
Natsugusa ga sawagu michi kakedasu kimi to boku
(di jalan yg dipenuhi rumput musim panas, kami pun berlarian,......)
Tsunagu tenohira asebande fuzakete waratta
(dengan saling memegang tangan yg berkeringat sehabis bermain, dan kami pun tertawa)
 
Kimi no ne kuyashisa omou tabi
(Setiap kali aku memikirkan betapa frustasinya dirimu,......)
Nakitaku naru no wa doushite darou?
(aku heran kenapa aku merasa ingin menangis ya?)
Hitori janai kara koso no shirushi da to shita nara
(Tapi jika ini adalah pertanda bahwa aku tak merasa sendirian lagi,.....)
Kono itami wo dakishimetai yo
(aku ingin menahan rasa sakit ini)
 
Gyakkou de mienai senaka ni
(diantara pandanganku ini, ku tak bisa melihat mu dari belakang,.....)
"todoiteru?" chiisaku yobikakete mita
("apakah aku menggapaimu?" aku pun mencoba memanggil dengan suara ku yg kecil)
Furikaeru kimi no kami ga fuwari yureru
(saat kau berbalik, rambut mu yg berayun dengan lembut,....)
Sono sokudo wo mune ni tashika ni kizanda
(momen yg seketika itu aku pun langsung mengukirnya di hatiku)
 
Kimi ga boku ni kureta kotoba
(semua kata-kata yg telah kau berikan pada ku,......)
Ima sono hitotsu hitotsu wo omoidasu
(saat ini, aku sedang mengingatnya satu per satu,......)
Fuan ga afure nemurenai yoru sae
(bahkan disaat malam yg penuh dengan kecemasan yg membuatku tak bisa tidur,.......) 
Fushigi dane raku ni narerun da
(anehnya, aku bisa merasa nyaman saat memikirkan itu)
 
Kumorizora mienu hoshi kazoeru kimi no koe
(dibawah langit mendung yg menghalangi bintang-bintang, suara mu,.....)
Mabuta no ura ni yukkuri to mabataki ukanda
(yg mencoba tuk menghitungnya, perlahan aku bisa melihatnya dibalik kelopak mata ini) 
 
Kimi no ne hitomi no oku ni aru
(katakan padaku nama asli ku,......)
Hontou no boku no namae wo oshiete yo
(yg berada jauh di dalam kelopak mata mu itu)
Chakasu kimi no te ga hoo ni fuwari fureru
(kau yg bersenda gurau padaku, tanganmu yg lembut menyentuh pipiku,.....) 
Sono ondo wo tojikometai to negatta
(dan aku pun berharap bisa menahan kehangatan itu selamanya)
 
Kokoro no migihashi kimi ga boku no na wo
(jika kau memanggil nama ku dari sudut kanan terjauh di hatimu,.....)
Yondekuretara itsudatte boku wa hashiru
(aku kan berlari, dimanapun aku berada)
Hashiru yo hadashi demo kamawanai kara
(aku kan berlari, meskipun harus bertelanjang kaki sekalipun,.....)
Kizutsuitatte kosurikiretatte
(lalu melukai diri sendiri akibat tergores,.....)
Kamawanai kara hashitteiku kara...
(aku tidak peduli, karna aku kan terus berlari ke arah mu)
 
Kimi no ne kakaeta kanashimi
(dengan semua kesedihan yang kau bawa,.....)
Hanbun de ii boku ni wakete yo
(aku ingin kau membagikannya padaku, meskipun hanya setengah)
Shinjiaeru kara koso no akashi da to shita nara
(jika itu bisa dijadikan bukti bahwa kita bisa mempercayai satu sama lain,.....)
Kono itami wa boku no hokori da
(rasa sakit ini adalah sebuah kebanggan bagiku)
 
Gyakkou de mienai mirai ni
(diantara pandanganku ini, ku tak bisa melihat mu dari belakang,.....) 
"mattete ne" ookiku yobikakete mita
("tunggu aku!" aku pun berteriak dengan suara yg keras,.....)
Furikaeru kimi no kami ga fuwari yureru
(saat kau berbalik, rambut mu yg berayun dengan lembut,....)
Sono sokudo wo mune ni tashika ni kizanda
(momen yg seketika itu aku pun langsung mengukirnya di hatiku)
 
 
 

 
 
 
Kanji
 
傷つくのがこわい
だから見えない空ひたすら否定して
あの日の部屋で膝かかえてた僕の
窓をほら君が開けたんだ

夏草がさわぐ道 駆けだす君と僕
繋ぐ手のひら汗ばんでふざけて笑った

君のね 悔しさ思うたび
泣きたくなるのはどうしてだろう?
一人じゃないからこその印だとしたなら
この痛みを抱きしめたいよ

逆光で見えない背中に
「とどいてる?」 小さく呼びかけてみた
ふりかえる君の髪がふわり揺れる
その速度を胸にたしかに刻んだ

君が僕にくれた言葉
今 その一つ一つを思いだす
不安があふれ眠れない夜さえ
不思議だね 楽になれるんだ

曇り空見えぬ星 数える君の声瞼の裏にゆっくりと瞬き浮かんだ

君のね 瞳の奥にある
本当の僕の名前を教えてよ
ちゃかす君の手が頬にふわり触れる
その温度をとじこめたいと願った

心の右端 君が僕の名を
呼んでくれたらいつだって僕は走る
走るよ 裸足でもかまわないから
傷ついたって擦りきれたって
かまわないから走っていくから……

君のね 抱えた悲しみ
半分でいい 僕にわけてよ
信じあえるからこその証だとしたなら
この痛みは僕の誇りだ

逆光で見えない未来に
「待っててね」 大きく呼びかけてみた
ふりかえる君の髪がふわり揺れる
その速度を胸にたしかに刻んだ
 
 
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
 

Sabtu, 12 September 2020

Aimer - Work it out Lyrics: Indonesia Translation

Aimer - Work it out Lyrics: Indonesia Translation

 

Aimer - Work it out Lyrics: Indonesia Translation 
 
 
Aimer - Work it out
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Romaji
 
Daremo inaku natta kousaten ni wa
(di sebuah persimpangan dimana semua orang menghilang,.....)
Haru no nioi  tooku natte ita
(aroma musim semi nya, sudah pergi jauh)
Tomatta hibi ga donnani me wo sorashite mo  warai aou
(tidak peduli seberapa banyaknya kau berpaling dari keseharian mu yg membeku, mari tetap tertawa)
 
Sukoshi kurai no negai ga areba
(jika saja aku memiliki sedikit keinginan,....)
"Aa dounika naru" tte ima sotto omou yo
(sekarang aku pasti kan berpikir "Ah, aku kan melakukan sesuatu tentang itu")
Kinou te ni ireta kyou wo kamishimeru you ni saa ikou
(kemarin bisa mendapatkannya, hari ini pun, supaya bisa merasakannya, saatnya tuk pergi!) 
 
Keep Walking On and Holding On
(tetap terus berjalan dan berpegangan)
Whatever May Come Now
(apapun yg akan datang nantinya)
We'll work it out Togirenai you ni
(kami akan menyelesaikannya, sehingga tidak terhalang)
We're Going On and Holding On
(kami akan terus maju dan bertahan)
Tada hatenaku tsuzuite iku michi wo uta wo soete aruketara ii na
(ku hanya berharap bisa terus berjalan di jalan yg tak berujung ditemani sebuah lagu)
 
Kimi ga inaku natta kousha no sumi de
(di pojok gedung sekolah dimana kau telah menghilang)
Aoi kioku  kaki tomete ita
(aku pun sempat berhenti menggambar ingatan biru)
Natsu ga sugisatte " nan dattan darou ka?" nante warai aou
(saat musim panas berakhir, "aku penasaran apa yg terjadi saat itu ya?", kami pun saling tertawa)
 
Sukoshi kurai no negai ga areba
(jika saja aku memiliki sedikit keinginan,....)
"Aa dounika naru" tte ima sotto omou yo
(sekarang aku pasti kan berpikir "Ah, aku kan melakukan sesuatu tentang itu")
Kinou te ni ireta kyou wo kamishimeru you ni  saa ikou
(kemarin bisa mendapatkannya, hari ini pun, supaya bisa merasakannya, saatnya tuk pergi!) 
 
Walking On and Holding On
(terus berjalan dan berpegangan)
Whatever May Came Now
(apapun yg akan datang nantinya)
We'll Work it out nakusanai you ni
(kami akan menyelesaikannya, supaya tidak kehilangan sesuatu)
We're Going On and Holding On
(kami akan terus maju dan bertahan)
Kakegaenai kasanete kita hibi wo
(hari - hari yg terus berulang ini, tak tergantikan)
 
Keep Walking On and Holding On
(tetap terus berjalan dan berpegangan)
Whatever May Come Now
(apapun yg akan datang nantinya)
We'll Work it out Togirenai you ni
(kami akan menyelesaikannya, sehingga tidak terhalang)
We're Going On and Holding On
(kami akan terus maju dan bertahan)
Tada hatenaku tsuzuite iku michi wo kimi no soba de aruketara ii na
(ku hanya berharap bisa terus berjalan di samping mu di jalan yg tak berujung)
 
 
 

 
 
 
Kanji
 
 
誰もいなくなった交差点には
春の匂い 遠くなっていた
止まった日々が どんなに目をそらしても 笑い合おう

少しくらいの願いがあれば
「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう

Keep walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 途切れないように
We’re going on and holding on
ただ果てなく続いて行く道を 唄を添えて歩けたらいいな

君がいなくなった校舎の隅で
青い記憶 描きとめていた
夏が過ぎ去って「なんだったんだろうか?」なんて 笑い合おう

少しくらいの願いがあれば
「ああ どうにかなる」って 今 そっと思うよ
昨日 手にいれた今日を 噛み締めるように さあ 行こう

Walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 失くさないように
We’re going on and holding on
かけがえない 重ねてきた日々を

Keep walking on and holding on
Whatever may come now
We’ll work It out 途切れないように
We’re going on and holding on
ただ果てなく続いて行く道を 君の傍で歩けたらいいな


Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
 

Jumat, 11 September 2020

LiSA - play the world! feat.PABLO Lyrics: Indonesia Translation

LiSA - play the world! feat.PABLO Lyrics: Indonesia Translation

 
LiSA - play the world! feat.PABLO Lyrics: Indonesia Translation 
 
 
LiSA - play the world! feat.PABLO
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Romaji
 
Singing Ya! Aizu hibita Play The World!
(ayo bernyanyi ! sinyal tuk memainkan dunia sudah bergema!)
Tsumari rensen kakutei Play The World!
(itu artinya, serangkaian pertarungan dipastikan akan memainkan dunia)
Uketatsu yoyuu jan Play The World!
(akan ku terima, aku mampu tuk memainkan dunia!)
Kanari koufunshiteru Let's Play The World
(aku jadi sangat bersemangat, ayo mainkan dunia!)
 
Singing ya! Aizu hibita  Play The World!
(Ayo bernyanyi! sinyal tuk memainkan dunia sudah bergema!)
Tsumari rensen kakutei   Play The World!
(itu artinya, serangkaian pertarungan dipastikan akan memainkan dunia!)
Mune ni kiku soku kaitou   Play The World!
(dengarkan hati ku, segeralah menjawabnya, mainkan lah dunia!)
Kore ga jiyuu no iriguchi sakebi My Name is!!!
(ini adalah pintu masuk menuju kebebasan dengan meneriakan nama ku adalah...!!
 
Yeah Juujun ni Follow Me! 
(yeah patuhi dan ikuti aku !)
Yeah Koukai wa sasenai
(yeaah tak'kan kubiarkan kau menyesal)
My Name is!! My Name is!!!
 

Jinsei wa zokuhen e
(kehidupan merupakah sebuah sekuel)
Supin ofu nanka janai ze 
(dan bukanlah sesuatu yg seperti spin-off)
Katto outo? Nansensu Play The World!
(apalagi yg seperti cut out? tidak masuk akal, mainkan lah dunia!)
Tsunagari guruuvu shite Go Around
(setiap alurnya tersambung, dan mengitari sekitarnya)
Zenbu taisetsu da, suterareru ka !
(itu semua merupakan hal yg penting, tak mungkin ku buang!)

Me ni wa me  koe ni koe  ai ni ai
(mata dibalas mata, suara untuk suara, cinta tuk cinta)
Kihonchuu no kihon da ! Wakattero !
(itu merupakan dasar dari dasar-dasarnya ! pahamilah itu!)
Ima kara genmitsu ni Play The World!
(mulai dari sekarang aku kan memainkan dunia dengan tegas!)
Me wo sorasuna yo ! OK, Sakabe My Name is!!
(jangan sampai berpaling ! ok, berteriak lah nama ku adalah....!!

Saikou datte shinjitai
(ku ingin mempercayai kalau itu yg terbaik untuk ku,.....)
Umare ochitakara ni wa saigo made
(dari ku lahir sampai saat-saat terakhir)
Beat me, Beat me, sou da yo na
(Kalahkan aku, kalahkan aku, itu benar,....)
Kono sekai wo asobi tsukuse
(aku kan memainkan dunia ini)

Aishi nuku to kimeta yo
(aku sudah memutuskan tuk mencintai)
Soshite aisareru kakugo mo kimetan da
(dan aku juga sudah bersiap tuk dicintai)
Kore ga boku da  tomarenai 
(inilah diriku, aku tak'kan berhenti)
Tsumari jiyuu no iriguchi sakebe My Name is!!
(dengan kata lain, di depan gerbang menuju kebebasan, berteriaklah namaku adalah..!!) 
My Name is!! My Name is!!
 

Jinsei wa zokuhen e
(kehidupan merupakan sebuah sekuel)
 
Give and Take?haha
(memberi dan menerima? lol)
Hyakubai ni shite kaesu yo Play The World!
(aku kan mengembalikannya 100 kali lipat, mainkan dunia!)
Kansha kangeki mo fuyou janai?
(bukankah rasa bersyukur itu diperlukan?)
Soreyori mo kakumei wo miyou janai
(mari kita lihat sebuah revolusi yg akan muncul lebih dari itu)
I Can Say!!
(aku bisa mengatakannya!)
Yeah
 
My Name is!! My Name is!! 

Yeaah

My Name is!! My Name is!!
 
iyami tte nani aji? Shiranakute mo ii ya   kankeinaishi
('membenci' itu rasanya seperti apa? tak perlu tahu juga tak masalah, itu bukanlah urusan kita)
Kamikudaite nomi hoseba Ah hora uta ni naru
(jika kau mengunyahnya, lalu meminumnya, Ah kau lihat, itu kan menjadi sebuah lagu)

Saikou wo ajiwaitai  itsumo onaji jaa tsumaranai ze
(aku ingin merasakan yg terbaik, itu akan membosankan merasakan hal yg sama terus)
Beat me, Beat me sou da yo na
(Kalahkan aku, kalahkan aku, itu benar sekali,....) 
Hora kibou ga ariamatteru
(lihat, begitu banyak harapan yg sudah dipanjatkan)
 
Hengei jizai ni semaru hikari no iro shita kouyou no Sweet Spot
(Tempat yg indah membangkitkan semangat, dengan warna cahaya nya yg terus berubah-ubah)
Wakuwaku ga tomaranai
(perasaan bersemangat menjadi tak terhentikan)
Tsumari jiyuu no iriguchi
(itu artinya, sebuah gerbang menuju kebebasan)

Umare kawaru koto osorenai  nakushita tte susumu shika nai
(janganlah takut tuk terlahir kembali, kita hanya perlu terus maju meski harus kehilangan sesuatu)
Iki tsuzukero zettai  nani ga nan demo  sou darou!
(kita hanya harus tetap hidup, tidak peduli apa yg akan terjadi, benar kan!?)
Unmei wa itsumo boku no saki de sotto te maneiterun da
(takdir selalu memberikan isyaratnya dengan perlahan di depan ku)
Akirameruna  nigeru na
(janganlah  menyerah, jangan lari)
Kore ga Gateway to Freedom, Oh Yeah
(ini adalah gerbang menuju kebebasan, Oh Yeah)

Saikou datte shinjitai
(ku ingin mempercayai kalau itu yg terbaik untuk ku,.....)
Umare ochita sora ni wa saigo made
(sampai saat-saat terakhir ku terlahir kembali di langit)
Beat me, Beat me sou da yo na
(Kalahkan aku, kalahkan aku, itu benar,....) 
Kono sekai wo asobi tsukuse
(aku kan memainkan dunia ini) 

Zokuhen wo hajimeyou
(mari kita memulai sekuel nya)
Jiyuu e no zokuhenda My Name is!!
(ini adalah sekuel menuju kebebasan nama ku.... !!)
Yeah, wow , yeah

Saikou datte shinjitai
(ku ingin mempercayai kalau itu yg terbaik untuk ku,.....)
Umare ochitakara ni wa saigo made
(dari ku terlahir sampai saat-saat terakhir)
Beat me, Beat me sou da yo na
(Kalahkan aku, kalahkan aku, itu benar,....)  
Kono sekai wo asobi tsukuse
(aku kan memainkan dunia ini) 

Aishi nuku to kimeta yo
(aku sudah memutuskan tuk mencintai)
Soshite aisareru kakugo mo kimetan da
(dan aku juga sudah bersiap tuk dicintai)
Kore ga boku da  tomarenai
(inilah diriku, aku tak'kan berhenti)
Tsumari jiyuu no iriguchi  sakebe My Name is!!
(dengan kata lain, di depan gerbang menuju kebebasan, berteriaklah namaku adalah..!!) 





 
Kanji
 
Singing ya! 合図響いた play the world!
つまり連戦確定 play the world!
受けて立つ 余裕じゃん play the world!
かなり興奮してる Let’s play the world!

Singing ya! 合図響いた play the world!
つまり連戦確定 play the world!
胸に聞く 即回答 play the world!
これが自由の入り口 叫ベ my name is!!

Yeah 従順に follow me
Yeah 後悔はさせない
My name is!! My name is!!

人生は続編へ スピンオフなんかじゃないぜ
カットアウト?ナンセンス play the world!
ツナガリグルーヴして go around
全部大切だ、捨てられるか!

目には目 声に声 愛に愛
基本中の基本だ!わかってろ!
今からゲンミツに play the world!
目をそらすなよ!OK, 叫ベ my name is!!

最高だって信じたい
産まれ落ちたからには最後まで
Beat me, beat me そうだよな
この世界を遊び尽くせ

愛し抜くと決めたよ
そして愛される覚悟も決めたんだ
これが僕だ止まれない
つまり自由の入り口 叫べ my name is!!
My name is!! My name is!!

人生は続編へ
Give and take? haha
100倍にして返すよ play the world!
感謝感激も不要じゃない?
それよりも革命を見ようじゃない
I can say!!
Yeah

嫌味って何味?知らなくてもいいや 関係ないし
噛み砕いて 飲み干せば ah ほら歌になる

最高を味わいたい いつも同じじゃつまらないぜ
Beat me, beat me そうだよな
ほら希望が有り余ってる

変幻自在に迫る 光の色した高揚の sweet spot
ワクワクが止まらない
つまり自由の入り口

生まれ変わること恐れない 無くしたって進むしかない
生き続けろ絶対 何がなんでもそうだろう!
運命はいつも僕の先でそっと手招いてるんだ
諦めるな 逃げるな
これが gateway to freedom, oh yeah

最高だって信じたい
産まれ落ちた空には最後まで
Beat me beat me そうだよな
この世界を遊び尽くせ

続編を始めよう
自由への続編だ my name is!!
Yeah, wow, yeah

最高だって信じたい
産まれ落ちた空には最後まで
Beat me, beat me そうだよな
この世界を遊び尽くせ

愛し抜くと決めたよ
そして愛される覚悟も決めたんだ
これが僕だ止まれない
つまり自由の入り口 叫べ my name is!!
 
 
 
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki