Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Tampilkan postingan dengan label Song Lyrics. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Song Lyrics. Tampilkan semua postingan

Jumat, 20 November 2020

Kenshi Yonezu - Canary (カナリヤ) Lyrics: Indonesia Translation

Kenshi Yonezu - Canary (カナリヤ) Lyrics: Indonesia Translation

 

 
 
 Kenshi Yonezu - Canary (Kanaria)

|


歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Romaji
 
Arifureta mainichi ga natsukashiku naru hodo
(aku pun sampai merasa nostalgia atas hari-hari yg biasa tersebut)
Kusuburi shizumu yoru ni yureru
(bergetar penuh semangat di setiap malam nya)
Hana wo mitsumeteita
(dan melihat bunga-bunga)
 
Hitoikire no naka wo anata to aruita koto
(berjalan bersama mu melalui keramaian)
Furimuki zama ni warau kao wo
(dan senyuman wajah mu yg ku lihat saat berbalik badan,.....)
Naze ka omoidashita
(entah mengapa aku teringat akan hal-hal ini)
 
Kanariya ga nakidasu shigatsu no sue no 
(di jalan setapak putih yg semua orang lupa,.....)
daremo ga wasurete iku shiroi puromunaado
(bahwa burung canary bernyanyi di akhir april)
Anata no yubisaki ga furueteiru koto wo oboeteitai to omou
(ku pikir aku ingin mengingat kembali kejadian saat ujung jari mu gemetar)
 
ii yo anata to nara ii yo
(tak masalah, selama aku bersamamu, itu tak apa)
Nido to kono basho ni wa kaerenai to shitemo
(biarpun aku tak bisa kembali ke tempat ini lagi,.....)
Anata to nara ii yo
(selama aku bersamamu, itu tak apa)
Aruite yukou saigo made
(ayo jalan bersama sampai akhir)
 
Korogeochite wareta gurasu wo hirou anata
(kau yg mengambil gelas yg terjatuh dan pecah)
Sono hitomi ni wa namida ga ukabu
(di mata mu itu aku bisa melihat genangan air mata)
Nanimo iwanai mama
(dan kau tetap tidak mengatakan apapun)
 
Kanariya ga kiete iku gogatsu no sue no
(di sudut tepi danau dedaunan nya saling bergema,.....)
konoha ga hibikiau kohan no sumikko
(dan burung kenari pun menghilang di akhir mei)
Anata wo nani yori sasaeteitai to tsuyoku tsuyoku omou
(dalam benakku aku benar-benar ingin sekali mendukungmu lebih dari apapun)
 
ii yo anata dakara ii yo
(tak masalah, karna itu kamu, maka tak apa)
Daremo futari no koto wo mitsukenai to shitemo
(bahkan jika tak ada yg dapat menemukan kami berdua sekalipun,....)
Anata dakara ii yo
(karna itu kamu, maka tak apa)
Hatameku kaze no yobu hou e
(menuju ke arah suara panggilan dari hembusan angin kencang)
 
Anata mo watashi mo kawatte shimau deshou
(baik kamu dan aku, pastinya kita bakal berubah kan?)
Toki ni wa isakai   kizutsukeau deshou
(terkadang bertengkar, dan terkadang saling menyakiti, benarkan?)
Miushinau sono tabi ni koi wo shite
(setiap kali kita kehilangan perasaan, kita pun kembali jatuh cinta)
Tashikame aitai
(dan aku ingin memastikannya lagi bersamamu)
 
ii yo anata to nara ii yo
(tak masalah, selama aku bersamamu, itu tak apa)
Moshimo saigo ni nanimo nakutemo
(bahkan jika tidak ada apapun yg terjadi di akhir nanti)
ii yo
(tak masalah)
 
ii yo anata dakara ii yo
(tak masalah, selama aku bersamamu, itu tak apa)
Daremo futari no koto wo mitsukenai to shitemo
(bahkan jika tak ada yg dapat menemukan kami berdua sekalipun,....) 
Anata dakara ii yo
(karna itu kamu, maka tak apa)
Aruite yukou saigo made
(ayo jalan bersama sampai akhir)
 
Hatameku kaze no yobu hou e
(menuju ke arah suara panggilan dari hembusan angin kencang)
 
 
 

 
 
 
Kanji
 
ありふれた毎日が 懐かしくなるほど
くすぶり沈む夜に揺れる
花を見つめていた

人いきれの中を あなたと歩いたこと
振り向きざまに笑う顔を
何故か思い出した

カナリヤが鳴きだす四月の末の 誰もが忘れていく白いプロムナード
あなたの指先が震えていることを 覚えていたいと思う

いいよ あなたとなら いいよ
二度とこの場所には帰れないとしても
あなたとなら いいよ
歩いていこう 最後まで

転げ落ちて割れた グラスを拾うあなた
その瞳には涙が浮かぶ
何も言わないまま

カナリヤが消えていく五月の末の 木の葉が響き合う湖畔の隅っこ
あなたを何より支えていたいと 強く 強く 思う

いいよ あなただから いいよ
誰も二人のことを見つけないとしても
あなただから いいよ
はためく風の呼ぶ方へ

あなたも わたしも 変わってしまうでしょう
時には諍い 傷つけ合うでしょう
見失うそのたびに恋をして
確かめ合いたい

いいよ あなたとなら いいよ
もしも最後に何もなくても
いいよ

いいよ あなただから いいよ
誰も二人のことを見つけないとしても
あなただから いいよ
歩いていこう 最後まで

はためく風の呼ぶ方へ
 
 
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
 
Ryokuoushoku Shakai - LADYBUG Lyrics: Indonesia Translation

Ryokuoushoku Shakai - LADYBUG Lyrics: Indonesia Translation

 

 
 
Ryokuoushoku Shakai - LADYBUG
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Romaji
 
Dou mitatte naiteita
(kau tak bisa menyangkal nya bahwa kau menangis)
Anata no kao ga kawatta
(ekspresi mu telah berubah)
Yubisaki ni tomaru akai hoshi ga
(bintang merah yg hinggap di ujung jari,.....)
Kaze wo sasotte tsureteiku
(mengundang angin dan membawa bersama nya)
Matte yo LADYBUG
(Tunggu aku, ladybug)
 
Jikan wa modoranai hakanai mono
(waktu tak akan pernah kembali dengan cepat)
Sonna kotoba wo narabe
(menawarkan kata-kata yg seperti itu padamu)
Kuyamu ka hagemu ka dochira ga ii ka
(haruskah aku berbagi dalam penyesalan mu, atau memberimu semangat?)
Anata ni kiita
(aku bertanya padamu!)
 
Dou mitatte naiteita
(kau tak bisa menyangkalnya bahwa kau menangis)
Anata no kao ga kawatta
(ekspresi mu telah berubah)
Yubisaki ni tomaru akai hoshi ga
(bintang merah yg hinggap di ujung jari,......)
Patto ue wo miru saki wo miru
(dengan cepat melihat ke atas, melihat ke dalam masa depan)
Hikaru no wa aoi yume da
(rupanya itu adalah mimpi biru yg bersinar)
 
Daisuki na hi mo daikirai na hi demo subete
(semua hari yang begitu kita cintai dan hari yg penuh kebencian)
Aishite itai to waratta nara
(jika kau tertawa saat mengatakan ingin tetap mencintai mereka)
Kono saki nan datte oikaze ni kawatte
(maka segala yg akan terjadi selanjutnya berubah menjadi angin pembalik)
Tonde yuku matte yo LADYBUG
(dan terbanglah! tunggu aku LADYBUG)
 
Kowakute netsukenai samishii yoru ni
(di malam yg sepi, tidak bisa tidur karna merasa ketakutan)
Deau jibun to wa mou
(aku pun menghadapi diri ku sendiri, dan......)
Sayonara wo suru no sa
(mengucapkan selamat tinggal pada nya)
Hi ga nobottara mirai no hanashi demo dou?
(mengapa kita tidak membahas masa depan saat matahari terbit nanti?)
 
Tsuyokunai to naiteiru
(menangis karna tidak bisa menjadi kuat)
Kawaritai to naiteiru
(menangis karna ingin berubah)
Sore nara kocchi ni kite kocchi wo mite
(lalu kenapa kamu tidak datang ke sini saja, melihat ke sini saja)
"anata wa subarashii"
("kamu luarbiasa)
Doko ni demo ikeru
(kita bisa pergi kemana saja)
 
Anata no kami ga yureta
(rambut mu berlambai-lambai)
Kono yubi ni tomare akai hoshi yo
(Oh bintang merah, hentikanlah jari ini)
Patto terasarete arawarete
(lalu tiba dengan kilatan cahaya nya)
Hakonde kita messeeji
(dengan membawa pesan)
 
Daijoubusa kitto aishite yukeru hazusa zutto
(kamu akan baik-baik saja, kamu akan bisa terus mencintai selamanya)
itsuka no kieirisou na I Miss You
(bisikan "aku merindukan mu" dari beberapa waktu lalu)
Kesshite wasurenai
(jangan sampai kau lupakan)
Korekara mo shinjite LADYBUG
(Teruslah percaya pada LADYBUG)
 
Maatarashii kaze ga fuku
(hembusan angin baru yg segar)
Tashika ni wakaru
(rasakanlah dengan pasti)
ima anata no naka de
(sekarang, dengan dirimu,....)
Akaku atsuku moeteiru chi ga sawagidashiteru
(darah merah menyala terbakar semangat dan mulai berteriak)
Hokorashiku warau anata no mama de ite
(tetaplah menjadi dirimu apa adanya, tersenyumlah dengan bangga(
negawaku wa....
(semoga.......)
Okose ribuuto!
(terbangkit dan Reboot!)
 
Dou mitatte naiteita
(kau tak bisa menyangkalnya bahwa kau menangis)
Anata no kao ga kawatta
(ekspresimu telah berubah)
Yubisaki ni tomaru akai hoshi ga
(bintang merah yg hinggap di ujung jari,......)
Patto ue wo miru saki wo miru
(dengan cepat melihat ke atas, melihat ke dalam masa depan)
Hikaru no wa aoi yume da
(rupanya itu adalah mimpi biru yg bersinar)
 
Daisuki na hi mo daikirai na hi demo subete
(semua hari yang begitu kita cintai dan hari yg penuh kebencian) 
Aishite itai to waratta nara
(jika kau tertawa saat mengatakan ingin tetap mencintai mereka)
Kono saki nan datte oikaze ni kawatte
(maka segala yg akan terjadi selanjutnya berubah menjadi angin pembalik) 
Tonde yuku matte yo LADYBUG
(dan terbanglah! tunggu aku LADYBUG) 
 
Makka na LADYBUG
(LADYBUG merah cerah)
 
 
 

 

Kanji
 
どう見たって泣いていた
あなたの顔が変わった
指先にとまる赤い星が
風を誘って連れて行く
待ってよladybug

時間は戻らない儚いもの
そんな言葉を並べ
悔やむか励むかどちらがいいか
あなたに聞いた

どう見たって泣いていた
あなたの顔が変わった
指先にとまる赤い星が
パッと上を見る先を見る
光るのは青い夢だ

大好きな日も大嫌いな日でもすべて
愛していたいと笑ったなら
この先なんだって追い風に変わって
飛んでゆく待ってよladybug

怖くて寝付けない寂しい夜に
出会う自分とはもう
サヨナラをするのサ
日が昇ったら未来の話でもどう?

強くないと泣いている
変わりたいと泣いている
それならこっちに来てこっちを見て
「あなたは素晴らしい」

どこにでも行ける
あなたの髪が揺れた
この指にとまれ赤い星よ
パッと照らされて現れて
運んできたメッセージ

大丈夫さきっと愛していけるはずさずっと
いつかの消え入りそうなI miss you
決して忘れないこれからも信じてladybug

真新しい風が吹く

確かに分かる今あなたの中で
赤く熱く燃えている血が騒ぎ出してる
誇らしく笑うあなたのままでいて
願わくは...起こせリブート!

どう見たって泣いていた
あなたの顔が変わった
指先にとまる赤い星が
パッと上を見る先を見る
光るのは青い夢だ

大好きな日も大嫌いな日でもすべて
愛していたいと笑ったなら
この先なんだって追い風に変わって
飛んでゆく待ってよladybug
真っ赤なladybug
 
 
Indonesia Translation by ©Japan Daisuki