Japanese Songs, Lyrics, and All About Japan

Tampilkan postingan dengan label Song Lyrics. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label Song Lyrics. Tampilkan semua postingan

Jumat, 26 Februari 2021

Mitei no Hanashi - Ano hi, Ano Sekai De Lyrics: Indonesia Translation

Mitei no Hanashi - Ano hi, Ano Sekai De Lyrics: Indonesia Translation

 


Mitei no Hanashi - Ano Hi, Ano Sekai De
(Mitei no Hanashi - That Day, In That World)
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
Romaji
 
Yuuhi no machi  kimi no koe ga
(di kota yg mataharinya terbenam, suaramu yg,........)
Sayonara wo tsugete ita atarimae wo kowashiteku
(mengucapkan selamat tinggal telah menghancurkan hal-hal yg normal)
Hitobito wa toori sugite kinou to onaji michi wo aruite iku
(orang-orang lewat dan berjalan dijalan yg sama seperti kemarin)

Kimi wo oikakete mata miushinatte
(hari-hari di mana aku berulang kali,......)
Sonna koto wo kurikaesu
(mengejarmu, dan kehilangan mu lagi,.....)
Hibi ga imasara kagayaita
(dan kembali berkilauan lagi)

Kimi to boku no yume wo mite ita  warai atteta
(aku pun memimpikan dirimu bersama ku, yang tertawa bersama,......)
Nazedarou  namida wo nagashiteita
(tanpa alasan, aku pun meneteskan air mata)
Kokoro ga mitasarete ita  soba ni itakatta
(hati ku sudah dipenuhi olehmu, dan ingin berada di sisi mu)
 
Boku wa nasakenai na
(aku ini begitu menyedihkan)
Kimi no inai sekai ni hitori obiete irun da
(aku ketakutan, sendirian, di dunia yang tak ada dirimu didalamnya)
Michishirube no nai michi wo
(aku tak bisa berjalan sendirian,.......)
Jibun dake ja arukezu ni itan da
(di jalan tanpa adanya papan petunjuk jalan)
 
Koware souna kokoro no naka de omoi ga koborete ita
(perasaan yang sudah meluap di hati ku ini,  yang rasanya mau hancur,.....)
Asu wo miushinatteta
(aku pun kehilangan pandangan hari esok)
Tonari ni suwaru kimi wa  tada saki dake wo mitsume
(kau yang duduk disamping ku, hanya melihat ke depan,.......)
Waratteita
(dan tersenyum)
 
Kami awanai mama de  toki dake ga sugiru
(tanpa saling menghubungkan, hanya waktu yg terus berlalu,.......)
Hakarenai kimi to no kyori
(jarak yg tak terukur diantara kita,......)
Nukumori wo nakushiteiku
(secara perlahan kehilangan kehangatannya)
 
Kimi to boku no yume wo miteita warai atteta
(aku pun memimpikan dirimu bersama ku, yang tertawa bersama,......) 
Nazedarou namida wo nagashiteita
(tanpa alasan, aku pun meneteskan air mata)
Sono egao motome hashitta  doko made mo itta
(aku kan berlari untuk mengejar senyuman itu, hingga ke ujung dunia sekalipun,......)  
Boku wa bakadarou na
(aku pastinya begitu bodoh)
Kodokuna sekai de kotae wo motome sakenda
(aku berteriak mencari jawaban di dunia yang sepi ini)
Kanashimi ni amaeteta
(aku terlalu memanfaatkan kesedihan,......)
Kimi no namida ni kizukeba yokatta
(andaikan saja aku memperhatikan air mata mu yg terjatuh itu)
 
Tsuyoi hito da to bakari omotteta
(aku selalu berpikir bahwa kamu kuat)
Kimi mo naite itan da ne
(tapi kamu pun pernah menangis juga, kan?)
Boku ga senaka wo osu yo
(aku kan memberikanmu dukungan)
Mou kowakunai yo
(sehingga itu tak lagi menakutkan)
Sorezore no michi ga mieru
(kita bisa melihat jalan kita masing-masing)
 
Kimi to boku no yume wo mite ita warai atteta
(aku pun memimpikan dirimu bersama ku, yang tertawa bersama,......)  
Nazedarou  namida wo nagashite ita
(tanpa alasan, aku pun meneteskan air mata) 
Sono egao motome hashitta  doko made mo itta
(aku kan berlari untuk mengejar senyuman itu, hingga ke ujung dunia sekalipun,......)
Boku wa bakadarou na
(aku pastinya begitu bodoh) 
Kimi no inai sekai ni hitori obiete itan da
(aku takut, sendirian, di dunia yang tak ada dirimu didalamnya)
Omoi ashi wo fumidashite  mirai ni kotae sagashite
(aku mengambil langkah maju dengan berat, dan mencari jawabannya di masa depan)
Yukou
(ayo pergi!)
 
 

 
 
 
Kanji
 
夕日の街 君の声が
さよならを告げていた 当たり前を壊してく
人々は通り過ぎて 昨日と同じ道を歩いていく

君を追いかけて また見失って
そんなことを繰り返す
日々が 今更輝いた

君と僕の夢を見ていた 笑い合ってた
なぜだろう 涙を流していた
心が満たされていた 側にいたかった
僕は情けないな
君のいない世界に一人怯えているんだ
道標のない道を
自分だけじゃ歩けずにいたんだ

壊れそうな心の中で 想いが零れていた
明日を見失ってた
隣に座る君は ただ先だけを見つめ
笑っていた

噛み合わないままで 時だけが過ぎる
測れない君との距離
温もりを失くしていく

君と僕の夢を見ていた 笑い合ってた
なぜだろう 涙を流していた
その笑顔求め走った どこまでも行った
僕は馬鹿だろうな
孤独な世界で 応えを求め叫んだ
悲しみに甘えてた
君の涙に気づけばよかった

強い人だとばかり思ってた
君も泣いていたんだね
僕が背中を押すよ
もう怖くないよ
それぞれの道が見える

君と僕の夢を見ていた 笑い合ってた
なぜだろう 涙を流していた
その笑顔求め走った どこまでも行った
僕は馬鹿だろうな
君のいない世界に一人怯えていたんだ
重い足を踏み出して 未来に答え探して
行こう


Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
 

Selasa, 09 Februari 2021

Sakurako Ohara - Skeleton (透ケルトン) Lyrics: Indonesia Translation

Sakurako Ohara - Skeleton (透ケルトン) Lyrics: Indonesia Translation

 

 
Ohara Sakurako - Skeleton

大原櫻子 - 透ケルトン(Sukeruton)

 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
 
Romaji
 
Saizu chigai no fuku ja mada
(masih suka berpakain dengan ukuran yg salah)
Osagari no michishirube ja mada
(masih mengandalkan petunjuk arah)
ikenai no tooku e nante
(dan tak boleh berpergian jauh)
 
Nan demo ii to unazukeba
(jika terus mengangguk dan meng iya kan segala hal,.....)
Dareka ni makasete gomakaseba
(jika aku terus menghindar dan menyerahkan pada orang lain,.....)
Gocha maze ni naru wa dare ka to watashi no iro
(warna ku dan warna orang lain akan bercampur aduk)
Donna iro ni datte
(apapun warnanya,.....)
Nigoranai ano hitomi ga hoshii
(ku hanya ingin memiliki mata yang tidak kusam)
Urayande bakari no hibi wa
(hari-hari dimana aku selalu iri,.....)
Kore made ni shiyou
(saatnya tuk mengakhirnya di sini)

Sukete  sukete  sukete iranai mono wa sutete
(transparan, transparan, transparan, buanglah yg tidak kau butuhkan)
Sono tabi umare kawareru nonara
(jika aku bisa terlahir kembali setiap kali hal itu terjadi,......)
Ima wa nani mo iranai
(aku tak'kan membutuhkan apapun lagi sekarang)
 
Sukete  sukete  sukete
(transparan, transparan, transparan,.......)
Torikonde yuku    subete
(semuanya, telah dibawa begitu saja) 
Aa, nante toumeinan deshou
(ah, begitu transparannya diri ku ini kan?)
Watashi dake no iro ni somare
(lalu mencelup dengan warna khas ku sendiri)
 
Jibun ni wa sunao de itai na
(ku ingin bisa jujur dengan diriku sendiri)
Ichiban ni taisetsu ni shitai na
(ku ingin sekali menjadi yg terpenting)
Kantan ni miete  jitsu wa muzukashii koto
(kelihatannya mudah, tapi sebenarnya sangat sulit)
 
Doko ni tabi shitai no?
(kemana kah bila kau ingin berpergian?)
Donna toki kodomo no you ni hashagu?
(di waktu kapankah kau ingin kembali menjadi seperti anak kecil?)
Tobikiri no Q&A wo
(mari kita memulainya,.....)
Saa hajimeyou
(dari Q&A yang terbaik) *q&a=tanya jawab/pertanyaaan disertai jawaban*
 
Hiteisareru no wa dare datte kowai kedo
(setiap orang pun takut akan ditolak oleh sekitarnya,.....)
Kusunde shimaitakunai wa
(tetapi aku tak ingin menjadi orang yg membosankan,.....)
Kono saki mi ni matou no wa
(apa yang harus dipakai untuk ke depannya,.....)
Orijinaru dake ni shiyou
(mari kita gunakan versi asli diri kita saja)
Omoi kitte nugisutete yuke
(mari lepaskan semua, dengan penuh keberanian!)
 
Sukete  sukete  sukete
(transparan, transparan, transparan,.....)
iranai mono wa sutete 
(buanglah apa yg tidak kau butuhkan)
Sono tabi umare kawareru yo
(aku kan terlahir kembali setiap kali hal itu terjadi)
Dakara ima wa nani mo iranai
(jadi aku pun tak'kan membutuhkan apapun lagi) 
 
Sukete  sukete  sukete
(transparan, transparan, transparan,.....)
Torikonde yuku  subete
(semuanya, telah dibawa begitu saja) 
Aa nante toumei nan deshou
(ah, begitu transparannya diri ku ini kan?)
Kokoro odoru you na
(seolah-olah hati ini sedang menari)
Marude chigau sekai
(seolah-olah seperti dunia yg berbeda)
Watashi dake no iro ni somare  
(dicelup dengan warna khas ku sendiri) 
 
 
 



 
 
 
Kanji
 
サイズ違いの服じゃまだ
お下がりの道しるべじゃまだ
行けないの 遠くへなんて

なんでもいいと頷けば
誰かに任せてごまかせば
ごちゃ混ぜになるわ
誰かと私の色

どんな色にだって
濁らないあの瞳が欲しい
羨んでばかりの日々は
これまでにしよう

透けて 透けて 透けて
いらないものは棄てて
その度生まれ変われるのなら
今は何もいらない
透けて 透けて 透けて
取り込んでいく 全て
ああなんて透明なんでしょう
私だけの色に染まれ

自分には素直でいたいな
一番に大切にしたいな
簡単にみえて 実は難しいこと

どこに旅したいの?
どんなとき子供のようにはしゃぐ?
とびきりの Q&A を
さあ始めよう

否定されるのは誰だって怖いけど
くすんでしまいたくないわ
この先身にまとうのは
オリジナルだけにしよう
思い切って脱ぎ捨ててゆけ

透けて 透けて 透けて
いらないものは棄てて
その度生まれ変われるよ
だから今は何もいらない
透けて 透けて 透けて
取り込んでいく 全て
ああなんて透明なんでしょう
心躍るような
まるで違う世界
私だけの色に染まれ
 
 
Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki
 
Sakurako Ohara - STARTLINE Lyrics: Indonesia Translation

Sakurako Ohara - STARTLINE Lyrics: Indonesia Translation

 
Ohara Sakurako - STARTLINE Lyrics: Indonesia Translation



Sakurako Ohara - STARTLINE
 
|
 
歌詞・Lyrics・Lirik
 
(Lirik & Terjemahan Indonesia)
 
 
 
Romaji
 
Kono yume wa 
(Mimpi ini ,.......)
Kokoro de moyasu
(hanya bisa diterangi,.....)
Honou igai ni 
(oleh nyala api,......)
Terasu koto wa dekinai kara
(yang berkobar di hati ku saja)
 
Mada watashi ni shika 
(masih ada masa depan,.......)
Mienai mirai wo
(yang belum pernah ku lihat,.......)
ima wa dare ka ga waratte mo
(meski ada seseorang yg menertawaiku sekalipun,.....)
Yuzurenai 
(ku tak bisa menyerahkan nya)
Kyou no namida wo
(jika aku mengubah air mata di hari ini,......)
Asu no egao wo
(senyuman di hari esok,......)
Ikiteru akashi ni kaetara
(sebagai bukti bahwa aku telah hidup)

Kumo hitotsu nai sora
(di langit yang tak ada satupun awan,......)
Hoho wo nadete yuku kaze
(dan hembusan angin yg membelai pipi ku,.....)
Koko ga itsu datte STARLINE 
(di tempat ini lah yang akan selalu menjadi StartLine ku)
 
Naritai jibun wo 
(dihari-hari ketika aku merasa,......)
Wasure sou na hibi ni
(hampir melupakan jati diriku sendiri)
Mata  umorete ita no (Yowai jibun ga)
(dan terulang lagi, menyembunyikan jati diri ku (diriku yg lemah)
Shippai wo zutto osorete ita no ga
(aku yg selalu takut untuk gagal,.....)
Tabun  shippai datta dake
(padahal mungkin, itu hanya sebatas kegagalan saja)
 
Mune ni te wo atete  sakenderu kodou
(letakkanlah tanganmu di atas dadamu, rasakanlah suara jeritan detak jantung mu)
Shinjirarenakya  watashi wa kawarenai
(jika aku tak mempercayai diriku sendiri, aku tak'kan bisa berubah)
 
Kono yume wa 
(Mimpi ini ,.......)
Kokoro de moyasu
(hanya bisa diterangi,.....)
Honou igai ni 
(oleh nyala api,......)
Terasu koto wa dekinai kara
(yang berkobar di hati ku saja)
 
Mada watashi ni shika 
(masih ada masa depan,.......)
Mienai mirai wo
(yang belum pernah ku lihat,.......)
ima wa dare ka ga waratte mo
(meski ada seseorang yg menertawaiku sekalipun,.....)
Yuzurenai 
(ku tak bisa menyerahkan nya)
Doryoku wa itsuka
(aku kan membuktikan nya,......)
Mukuwareru koto
(bahwa suatu hari,.....)
Watashi ga shoumei suru kara 
(usahaku akan membuahkan hasilnya)
 
Suiheisen no ao
(biru nya cakrawala,.......)
Tsuyoku nigirishimeta te
(tangan yg saling menggenggam erat,....)*saling bahu-membahu*
Koko ga itsu datte sutaatorain (STARTLINE)
(di tempat ini lah yang akan selalu menjadi garis awal ku)
 
Motto youryou yokute  chikaimichi wo aruketara
(jika saja aku bisa lebih memilih jalan pintas yg langsung sampai ke tujuan)
Ima  doko ni itarou (nani wo shiteta)
(tapi saat ini, sudah sampai dimana aku? (dan apa yg sudah kulakukan)
Machigatte tatte   fumidashita basho ga "mae"
("ada di depan" meski sudah seringkali dibilang begitu, namun.......)
Sou ii kikasete kita
(tempat ku untuk melangkah keluar selalu salah))
 
Kachimake bakari ga subete janai kedo
(menang dan kalah itu bukanlah segalanya,.......)
Kinou no watashi ni dake wa mou makerarenai
(tapi aku tak boleh sampai kalah lagi dengan diriku yg kemarin)
 
Kuyashisa wa 
(kekecewaan ini,........)
Kokoro de moyasu
(tidak akan terbakar,.....)
Honou igai ni
(oleh apapun selain dari,.....)
Yaki tsukushite kurenai kara
(nyala api yang berkobar di hatiku)
 
Oozora ni nobashita
(dengan menggunakan senjata yg dibuat dari jari,.........)
Yubi de tsukutta juu de
(yang membentang hingga ke langit cakrawala,.....)
Narasu oto no nai sutaatosain (StartSign)
(tanda awal mulai nya tak ada suara deringan yg terdengar)
 
Omoidouri ni
(aku kan hidup sepenuhnya,.....)
Ikanai hibi mo
(meskipun hari demi hari,.......)
Omoikiri ikiteiku kara
(tidak berjalan seperti yg diharapkan)
 
Mada watashi ni shika 
(masih ada masa depan,.......)
Mienai mirai wo
(yang belum pernah ku lihat,.......)
ima wa dare ka ga waratte mo
(meski ada seseorang yg menertawaiku sekalipun,.....)
Yuzurenai 
(ku tak bisa menyerahkan nya)
Doryoku wa itsuka
(aku kan membuktikan nya,......)
Mukuwareru koto
(bahwa suatu hari,.....)
Watashi ga shoumei suru kara
(usahaku akan membuahkan hasilnya) 
 
Suihesen no ao 
(biru nya cakrawala)
Tsuyoku nigirishimeta te
(tangan yg saling menggenggam erat,....)*saling bahu-membahu* 
Atarashii kyou ga hajimaru
(hari yang baru pun dimulai,......,)
Koko ga itsu datte sutaatorain (STARTLINE) 
(dan di tempat ini lah akan selalu menjadi garis awal ku)
 
 
  







Kanji
 
この夢は 心で燃やす 炎以外に 照らすことは出来ないから
まだ私にしか 見えない未来を 今は誰かが 笑っても 譲れない
今日の涙を 明日の笑顔を 生きてる証に変えたら
雲ひとつない空 頬を撫でていく風 ここがいつだってスタートライン

なりたい自分を 忘れそうな日々に
また 埋もれていたの(弱い自分が)
失敗をずっと 恐れていたのが
たぶん 失敗だっただけ

胸に手を当てて 叫んでる鼓動
信じられなきゃ 私は変われない

この夢は 心で燃やす 炎以外に 照らすことは出来ないから
まだ私にしか 見えない未来を 今は誰かが 笑っても 譲れない
努力はいつか 報われること 私が証明するから
水平線の青 強く握りしめた手 ここがいつだってスタートライン

もっと要領よくて 近道を歩けたら
今 どこにいたろう(何をしてた)
間違ってたって 踏み出した場所が “前”
そう言い聞かせて来た

勝ち負けばかりが 全てじゃないけど
昨日の私にだけはもう 負けられない

悔しさは 心で燃やす 炎以外に 焼き尽くしてくれないから
大空に伸ばした 指で作った銃で 鳴らす音のないスタートサイン

思い通りに いかない日々も 思い切り生きていくから
まだ私にしか 見えない未来を 今は誰かが 笑っても 譲れない
努力はいつか 報われること 私が証明するから
水平線の青 強く握りしめた手 新しい今日が始まる
ここがいつだってスタートライン
 
 

Indonesia Lyrics by ©Japan Daisuki

 

Mohon untuk tidak memposing ulang lirik Indonesia yang kami kerjakan dari lagu Ohara Sakurako - STARTLINE Lyrics & Terjemahan Indonesia. Bila ingin menyalin, silahkan beri Link Back To The Source, dari blog ini.  
 
Jika kalian suka dengan lirik & terjemahan Sakurako Ohara - STARTLINE, cukup bantu admin dengan cara klik tombol "Share" di kolom bawah dan klik => Like Fans Page Facebook Japan Daisuki agar kalian tidak ketinggalan info terbaru dari admin ya! Ayo bantu admin supaya lirik lagu ini bisa diketahui banyak orang.
 
 
Terima Kasih 😊